← Timeline
Avatar placeholder
Notsaint

Евгений КОВАЛЕВ

Начиналось всё, как известно, прямо перед запуском спутника.

Вот у Костырченко: "На основании предложения Комитета госбезопасности СССР (излагалось в записке в ЦК КПСС от 26 сентября), настаивавшего на развертывании в СМИ «разоблачения сионистской пропаганды против СССР и реакционной сущности внешней и внутренней политики Израиля», было принято соответствующее постановление Президиума ЦК КПСС (от 3 октября 1957 г.)".

Радость же вообразить, как усталые, но довольные, выходят третьего октября члены Президиума ЦК в кремлёвский двор. У каждого в папочке – заветное постановление. Совсем-совсем недавно дружно разоблачили они антипартийную группу. И чуют, конечно, неравнодушными сердцами, что вот-вот, может, прямо в конце месяца, кто-нибудь из них да окажется политически несостоятельным деятелем, склонным к авантюризму в руководстве Министерством обороны. И тогда, что поделаешь, придётся со всей силой, всей энергией его разоблачать. Но пока, пока, всё впереди и всё позади, казалось, можно бы и расслабиться, а они молодцы, члены Президиума, они не стали почивать на лаврах, но своевременно откликнулись на предложение Комитета госбезопасности и сделали всё необходимое для разоблачения сионистской и реакционной сущности.

В небе над Кремлём ярко светит Полярная. Бьют полночь часы на Спасской. Занимается первый день космической эры. Но и на Земле ещё много дел. И работа будет кипеть!

Уже в сентябре 59-го родной ЦК получил такой воодушевляющий отчёт:

«Комитет Государственной Безопасности при Совете Министров УССР поручил группе соответствующих работников изучить содержание библии-торы и еврейских молитвенников иудейского религиозного ритуала, а именно:

  1. Тора («Пятикнижие») на древнееврейском языке.
  2. Танах (тора, книги пророков, письмена) на древнееврейском языке. «Кисвей Кодеш», гор. Вильно, изд. Ромм, 1893 г.
  3. Каноническое издание Ветхого и Нового завета, Нью-Йорк, издание Американского библейского общества.
  4. Некоторые разделы Талмуда.
  5. Молитвенник «Мир», изданный еврейской религиозной общиной Москвы (1956 г.) под ред. раввина Ш.М. Шлифера.
  6. Молитвослов «Тфилес Исроел» (молитвы Израиля) с русским переводом. Вильно, 1907.
  7. Молитвенник «Кол Бэй» («Всё в нём»). Дореволюционное русское издание (год издания не указан) на древнееврейском языке.
  8. Молитвенник краткий на древнееврейском языке, Вильно, 1937 г.
  9. «Махзир» на древнееврейском языке (Богослужение в первый день «Рош-Гано»), дореволюционное издание (год издания не указан). Молитвенник «Тфилес Исроел» («Молитвы Израиля»), изданы в Базеле.
  10. Молитвенник «Ам Исроел» («Еврейский народ»). Тель-Авив, 1953.
  11. Молитвенник «Ме прас Эйнаим» («Светоч очей»). Тель-Авив. Издательство Синай, 1956 г.
  12. Молитвенник «Сидер Гашалом» («Полный молитвенник»), Тель-Авив, изд. Синай, 1956 г.
  13. Молитвенник «Тфилас Шаходеш» («Новый молитвенник»), Тель-Авив, изд. Синай, 1956 г.
  14. Молитвенник «Дерех Гахаим» («Путь жизни»), Тель-Авив, изд. Синай. Составитель Яков из Лиссы. Год изд. 1954.
  15. «Пятикнижие» на древнееврейском языке с комментариями, Базель.
  16. В связи с тем, что в выводах комиссии о содержании литературы имеются ссылки на молитвенник «Мир», изданный в своё время в Москве, посылаем к сведению копию выводов.
    Зав.отделом пропаганды и агитации ЦК КП Украины (Хворостяный).
    2 /9 -1959».

Вот опыт, на который кое-кому стоит оглянуться: в то время, как некоторые из читающих этот пост растягивают изучение некоторых из упомянутых текстов иудейского религиозного ритуала на долгие недели, а потом и годы, группа соответствующих работников изучила содержание их всех в поставленные партией сроки и пришла к выводам! Это ли не пример?

(а «Каноническим изданием Ветхого и Нового завета» многие последователи иудейского религиозного ритуала, осмелюсь заподозрить, просто втихую манкируют)

👍😀3
To react or comment  View in Web Client